Monday, September 26, 2011

How To Become A Professional Transcriber by Steven D.

            Transcribing implies that one should have good listening skills to put recorded voice into writing. To some people maybe this kind of job sounds a daunting job, and some others think just a piece of cake job. Both opinions might be reasonable in this context. One who should transcribe recorded materials must have persistent and patient way when they perform their job. One will have to listen to voice from tape recorder, video recording, or digital recorder and transliterate them into text. Good typing skill, accuracy, speed are the minimum prerequisites for this job. If you find out that you lack of one of these requirements, probably it is time for you think about another career. Let alone, a person who transcribes voice into text should be able to work under tight deadline as set up by the clients.
            Would you dare to opt for this sort of job, it might be better for you to have social networking. The more people you interact, the more transcription job you might have. Journalistic works, publishing house, or even government institutions have a lot of works with media recorders that need to be translated immediately. Given that the text you write out will serve as the main reference, accuracy therefore is deemed very crucial issue. For instance, journalists or book writer or ghostwriter may have limited time to listen to the whole recording. They need text and words that represent the resources person to quote in their articles. Government staffers many times also need kind of written document based on the recorded statement made by a certain high ranking official.
            You may set your own professional fee. But, clients commonly prefer the best cost for the best output. You may bargain for the service. The rate varies greatly depending on your know-how and probably portfolio. The charges might be based on rate per transcribed word, or rate per minute/hour of recording.

No comments:

Post a Comment